lunes, 24 de septiembre de 2012

CANALIZACIÓN [Anterior a julio 2012]






                        
Isiri insila impide

entila ensila amir.




Esta frase aparece tras la pregunta, a Ellos ,por un lugar que hace un tiempo me atrae.


Quiero aclarar que es una frase única aunque la forma curiosa de colocarla es motivo de la misma canalización.































,

CANALIZACIÓN [18-09-2012]

Imagen cedida por Aythami B.G



Bajé a la cueva con la necesidad de comunicarme con Ellos. Antes de entrar, pedí permiso y me senté en uno de los sillones que allí tengo. Abrí mi libreta y rogando que se comunicaran conmigo las entidades de aquel lugar, apareció ante mi la imagen de una entidad.
Sentado frente a mi estaba él,erguido y con su cara algo levantada dando un aspecto de alguien bastante serio pero con una media sonrisa en sus labios.Una barba medianamente grande y como atada formando pico.Las manos sobre sus piernas entrelazadas formando círculos.


_Estás aquí de nuevo, agradecemos tu regreso y comprendemos tus ausencias.

Hoy te aclararemos varias incógnitas que tenéis y que les van a ayudar a continuar el camino que hemos solicitado.

Hay un lugar llamado "Bento", existe un lugar donde se producía la unión entre los dos mundos , con la posibilidad de regresar.


Yo: Bento?


_Lo llamábamos Benturia.


Yo: Benturia?


_Benturia.


Yo: Dónde está?


_En Ifonche.

En Ifonche (repite)

En otro momento les diremos exactamente donde está.

Otro enigma que les está causando incomodidad es :

"Cojeja".

Con este te vamos a animar a que seas tú quien lo busque.Luego te diremos que hay en este lugar.

Ahora queremos advertirte de unas cosas.

Cuidado con tú incredulidad, porque andan tras de ti para anularte. Cuídate de las personas que te buscan incesantemente.

Empieza a proclamar tus comunicados y usa tu sabiduría para saber donde pisar.

Entra en la casa dando un golpe con los pies y las manos, esto hará poner en aviso a quien te acompaña porque lo tienen dormido.



Yo: Te refieres a mi guía o protector?


Me refiero a tu guardián.

Ahora ve y no olvides esto, lo puedes hacer cada vez que te sientas sola.




Ama ilé arbita

ilé acarú sinté.



Ve tranquila.
Gracias.









domingo, 9 de septiembre de 2012

CANALIZACIÓN [18-07-2012] _Ife insibi








Durante una charla que mantenía con un amigo el día 18 de julio del 2012 sobre la última frase canalizada el día 17 ( día anterior ) , mientras el incendio forestal de la parte de Vilaflor estaba devastando gran cantidad de la masa , surgió una frase en medio de nuestra charla .Esta frase llegó a mí de una manera natural, como si quien se comunicara conmigo ,hubiera estado pendiente de nuestra conversación. Cuando casi ya estábamos despidiéndonos, me dicen algo que yo le dije a quien hablaba conmigo:

Ife insibi.

Yo me emociono muchísimo al escribir esto!

Contesta mi amigo: Quién te ha dicho eso?

Contesto yo : Ellos.


oOo


Según Pablo Deluca, traducción literal que comparte en NUESTRO PASADO HABLA para Ife insibi es:


"Él sabe (aparece) del mal hacer (del grave error de la culpa)"











jueves, 19 de julio de 2012

CANALIZACIÓN [17-07-2012]




  Bajaba de Trevejos ( Vilaflor), después de estar en un terreno que pertenece a mi familia , próximo al incendio. Al pasar por un camino Real, donde se ve perfectamente el Roque Ichasagua, le rogué que calmara el fuego, a lo que responde:




Inti  Ichasagua mil ej.




lunes, 18 de junio de 2012

CANALIZACIÓN [10-06-2012]

Paso a compartir una charla con una persona la cual no cabe nombrarla en este espacio . Lo que si quiero es compartir, para quien pueda y quiera traducir, unas palabras que le dedicaron nuestros antiguos ,debido a su falta de respeto.Podrán comprender que tenía intenciones de unirse a un grupo del Facebook y que yo le contesto, debido a unos comentarios que había hecho respecto a nuestra espiritualidad, días antes.El contenido es copiado íntegro del chat suprimiendo su nombre, esta es la charla:




    • Buenas tardes...ha pedido usted unirse al grupo NUESTRO PASADO HABLA, permítame decirle que aquí no hablamos de Jarry Potter , así que no creo que le interese entrar. Muchas gracias por el interes de unirse al grupo.
  • 10 de junio
    [...]
    • pues no, pense que hablarian de cosas serias, mejor no entro ya que la supercheria y la brujeria son cosas del vaticano y sus seguidores
    • Por supuesto que hablamos de cosas serias y con gente seria . Personas que aman la cultura guanche en todos sus sentidos.
  • 10 de junio
    [...]
    • señora por favor vaya a hablar con los espiritus y los fantasmas pero deje a los vivos en paz, estamos trabajando, encienda una vela en mi nimbre
    • Indule imintay ile iriba.

  • 10 de junio
    [...]
    • señora la brujeria solo afecta a los que creen en ella, guardese las palabras magicas para que se gane la primitiva con ellas, harry poter era mas original y el mago merlin le gana por kao
    • Averigue lo que significa y muerdase la lengua .

  • 10 de junio
    [...]
    • la peña esta tocada no hay duda, en el servicio de psiquiatria le atienden todavia es gratuito
    • Sana, sana, culito de rana, lo que no cura hoy sana mañana
    • Isus mería...fuerte personaje .... haga usted el favor y no deje el tratamiento.....





       La frase que canalizo es :

       Índule imitay ilé iriba


domingo, 17 de junio de 2012

CANALIZACIÓN [16-06.2012]




Sin ninguna razón aparente y estando por casa 
haciendo mis cosas (quisiera recordar que cuando 
escribo estas palabras, las escribo como yo las 
pronunciaría), me comunican esto :




Isí la amarún iribe
Insí iká ilé.

viernes, 8 de junio de 2012

CANALIZACIÓN [06-01.2012]

                       



 CONTEXTO DE LA CANALIZACIÓN


Comparto parte de la charla en la que aparece una frase que canalizo mientas

conversábamos Francisco Pablo Deluca y yo.Es una de las charlas que

manteníamos de vez en cuando, y después de que había estado traduciendo 

algunas de las frases canalizadas por mi, que yo le había pasado en su día:



      • me quedo sin palabras, eres realmente su medium, si no no se explica... y te estoy hablando ahora mismo como un cientifico frío y objetivo... no puede ser casualidad...
      • bueno...
      • la verdad es que no pretendo insistir en hacer que tengan confianza en mi
      • no puedo predigar
      • las cosas pasan cuando deben pasar
      • y la vida me ha enseñado a ser paciente
      • me alegra que encuentres traducción
      • y que te valga de mucho
      • y que lo sepas aplicar
      • predicar
    • 6 de enero
      Pablo Deluca
      • gracias, y además está lo suficientmente castellanizado, tal como tú, hispanófona, lo captas,,, eso da mas visos de verosimilitud..
      • muy bien
      • Ig e amastay irebe
      • irebe inmuna isi
      • isi anai inmu
    • 6 de enero
      Pablo Deluca
      • ....Dios mio...
      • gracias Sole, ar timilit
     La traducción literal que me presta el día 30 de mayo del 2012 ,para esta 

    frase , es :





Ig e amastay irebe

irebe inmuna isi


isi anai inmu




 " Él es el filtrador (agua ?) el que hace ganar (el que beneficia) el que

 hace ganar (el) de proveer (agua ?) mis hijas mis hijas ir a ver el 

muerto"

martes, 5 de junio de 2012

CANALIZACIÓN [04-12-2011] _ isina anami impular ensina merida alep _



En una conversación que manteníamos Francisco Pablo Deluca y yo, el día 04 de diciembre del 2011,donde hablábamos ,como otras veces ,de mis canalizaciones . Trataba de convencerlo de mi discreción para con sus traducciones y pidiéndole que confiara en mi,porque lo único que yo necesitaba era tener esas traducciones para comunicarlas, me dice :


__ Vale, entonces disculpa, quiero confiar en ti.


Entonces me dan esta frase para él:


isina anami impular 

ensina merida alep

La Traducción literal que comparte conmigo, ,el día 30 de mayo del 2012, es esta:



" Nuestras hijas (tienen) la costumbre (lo) de 

levantarse el nacer (de renacer) de nuestras 

hijas lo destrozado cuídalo (trátalo bien, 

acarícialo, mímalo)" (en sentido figurado).




viernes, 1 de junio de 2012

CANALIZACIÓN [01-06-2012] Intíra alú amazigh. Intira amazigh ifér ensína ilúa amastáy.


Estaba en Trevejos ,uno de esos días en los que siento que quieren comunicarme algo.En estos días, andaba preocupada por la falta de respeto de algunas personas hacia mi espiritualidad y por lo tanto a la de mis antiguos.Esta situación me había provocado una rabia interior que me tenía descontrolada, por lo que había colocado en su lugar, con malas palabras , al individuo, y como siempre ando con mi libreta para todos lados, me pongo a escribir:

Estamos aquí y venimos en nombre de Dios. 
Nosotros no decimos este nombre , pero sabemos que así lo llaman,aunque el significado es el mismo.Otra cosa es la historia que cada uno le quiera dar.
Tenemos a fe decirte que tú comportamiento no nos ofende.Sabemos que la actitud humana, está tan dañada como para que se hagan daño ,y es normal el comportamiento que has tenido últimamente.
Dejando esto a un lado, venimos a decirte que:

            Intíra alú amazigh.
            Intira amazigh ifér
            ensína ilúa amastáy.

Ten fe en lo que haces, en cada momento.La fe de la que te hablamos, es la tuya, hacia ti.
Ahora la vida te brinda la oportunidad de comunicar, sin reparos, ni miedos; así que...ánimo mi niña!

                                                                             Gracias.
   




  

sábado, 19 de mayo de 2012

CANALIZACIÓN [18 - 05 -2012]


                                                                                                            


Lugar: Los Cristianos (La Cueva)
Entidad emisora : Desconocida


Yo: 

Ruego a Ashaman que permita que los espíritus de esta cueva se comuniquen conmigo.

Ellos: 

Estamos aquí y venimos en nombre de Ashaman.

Estás en un estado de shock que te impedirá avanzar. Debes aprender y continuar. La vida se llena de estas personas por las que, inevitablemente, has de pasar. Aun así, nunca es vano tú sufrimiento, porque esto hará que tu poder sea cada vez más fuerte, y esto a su vez, te hace fuerte como la que fuiste. 

Estás aquí para ayudarnos y esto es lo que importa. Ten en cuenta que ya te advertimos estos momentos. Nunca dijimos: dónde, cómo, ni cuándo y ni quién.

Querida niña, comienza de verdad la tarea .Debes aplicarte totalmente a la gran tarea que supondrá ayudarnos, pero no estás sola.

Cuida tus espaldas siempre, pero sin miedo a lo desconocido ni a la incertidumbre.
Hoy comienza esta gran andadura en la que no saldrás de aquí, sin las armas ni la fuerza necesarias para cumplir y llegar al final. 
En este mismo instante, cientos de personas hablan de ti y sabrán muy pronto cuan bondadosa eres.
Busca el camino, fijándote siempre en las señales que te dejaremos siempre frente a tus ojos y corazón.
Haz siempre lo que sientas ,sin miedo al rechazo y sin miedo a ninguna de las personas que encuentres a tu paso.
Cuida tu salud con agua y limón y tendrás sanación para siempre.
Atiende a ciertas amistades con todo el amor del mundo porque te colmarán de amor y paz.
Ya puedes preguntar.

Yo:

Ante todo quiero disculparme por mi actitud ante la noticia de [...], les pido perdón.

Ellos:

El perdón no existe si uno está convencido, de que el acto al motivo ha sido justificado. No pidas perdón por algo que esta persona hubiera actuado mucho peor que tú. Tienes toda la razón, de tú comportamiento, pero con esto no decimos que sea la correcta forma de actuar. La vida te ha puesto en el camino a esta persona y la vida te la quita.

El perdón no existe para nosotros, existe la comprensión.

Busca alguien que te oriente para tus comunicados.

Yo:
¿Qué debo hacer?

Ellos:

Ahora debes comenzar con las canalizaciones y cumplir con el cometido.

Yo:
¿Qué pasos debo dar?

Ellos:
Buscar, buscar y buscar.
Compartir, compartir y compartir.

Yo:

¿Hay algo que deba comunicar a las personas que quieran saber?

Ellos:

Que estamos aquí ahora más que nunca. Que escuchen el viento y sigan su recorrido, porque allí está la respuesta.

Yo:
¿Algún mensaje especial para alguien?

Ellos:

Dile a […] que a sus pies existe un tesoro para aquel que sepa entenderlo. Su labor es primordial y sabe muy bien lo que hace. Anúnciale que pronto saldrá una persona en su busca que sabrá valorar su trabajo como para que esto ayude a nuestro propósito.

Yo:
¿Quieren decirme algo más?

Ellos:
Que apreciamos con orgullo tu aguante y dedicación.

Que no desees volar hacia nosotros, porque tienes cosas que hacer para ayudarnos y así ayudaros a ustedes y a todos los que así lo deseen.


Yo:
¿Puedo preguntar por mi abuelo Juan?


Ellos:
Sí.

Yo:
¿Él quiere decirme algo?

Ellos:

Que vayas a su barranco y que subas y subas, que te espera.


Yo:
Gracias.





viernes, 18 de mayo de 2012

PREGUNTA [ 18 - 05 - 2012 ]



Lugar: Los Cristianos ( La Cueva )

Entidad emisora: Desconocida.


En su día [...] hizo una pregunta que paso a redactar por la canalización de hoy día 18 mayo 2012 :



PREGUNTA :

.- Muy buenas a todos. Presento por aquí una serie de cuestiones que desde hace un buen tiempo han arañado mi curiosidad. ¿Cómo sonaba realmente la música de nuestros antepasados?. Dentro del folclore canario, como todos sabemos, nos ha llegado temas como el sirinoque, el tajaraste, el baile del tambor de la gomera, el baile del vivo...... pero todo indica que han sido alterados, transformados, adaptados, evolucionados, como quieran llamarlo tras la conquista por el mestizaje que se ocasionó. Pero, ¿hasta qué punto sucedió esto? uno se puede hacer una idea, pero sería increíblemente fantástico, hablo por mí, como enamorado de la música canaria, de averiguar cómo era realmente, si se pudiera por lo menos intentar rescatar algo que por lo menos se le parezca...
Es por ellos que una vez expresado mi deseo, permítanme enseñarles las preguntas que haría si alguna vez me encontrase con alguno de nuestros antepasados de frente.
Y con el debido respeto formulo lo siguiente.

De lo que conservamos actualmente como el sirinoque, el tajaraste, etc, ¿han cambiado mucho desde entonces?

¿Qué sería lo que se conserva original de ellas? ¿su melodía, la danza, el pulso, la cadencia?

Se parece al folclore de las tribus amazigh del norte de áfrica?

¿Podría decirme cómo sonaban sus canciones y cómo eran sus bailes?

Muchas gracias. 

RESPUESTA:

Ellos:
Para nosotros no era música sino comunicación. Hoy no es nada igual a la de antes.
El sonido (ritmo) era lento para comprender el significado.
Ciertos bailes que hoy se hace no son nada parecidos a nuestros movimientos.
Nosotros nos guiábamos por el fuego a la hora de hacer sonar el conocimiento. 
Entendíamos como tal , lo que ustedes llaman música, la comunicación, nunca como entretenimiento , aunque lo pareciera.






ÚLTIMO CUESTIONARIO SOLICITADO PARA LOS INTERESES DE IGNACIO. ( CANALIZACIÓN 18 -mayo-2012 )


                                     
                     CANALIZACIÓN : ( 18-05-2012 )
Aquí tienes el cuestionario que me reclamabas Ahora entenderás porqué no había sido canalizado hasta hoy


   EMISOR: Desconocido
  LUGAR: Los Cristianos ( La Cueva )


   . -  ¿Cómo podemos recuperar aquí la espiritualidad Winamar?

La espiritualidad no se recupera ,quien dice esto la ha perdido.

       .-  ¿Qué hay de cierto en la dualidad de almas (sutil y vegetativa) en el ser humano?

   La energía es única y el alma es energía.

    .- ¿Existen el mal y el Abezzan?
      

  El mal existe dentro de las personas sin espíritu. El abesan (no Abezzan) era un ser que transportó ,hasta aquí ,esa maldad de la que hablas.
No es lo mismo el alma que el espíritu.

      .- ¿Ha sucedido o sucederá algo que haga especial este tiempo para consumar ahora la misión?

La misión no se ha de consumar jamás,porque en esta vida siempre existirá esta misión.
Este tiempo es especial para hacer algo importante que es : lograr paz para las almas.
Tú  misión no es nuestra misión, por lo tanto, te estoy hablando de tú misión, no la que realmente nos preocupa.

       .-  ¿Hay alguna actividad específica (comportamiento, ritual, estudio, etc.) que debamos efectuar los miembros de Inmubaren?

Esta pregunta es verdaderamente absurda.
Inmubaren tiene miembros porque así lo has decidido.
Inmubaren es un movimiento, una razón para hacer llegar al mundo un comunicado.No es un grupo por el que se pueda hacer algún ritual , ni nada parecido.
Inmubaren es amor y conocimiento de una raza.

       .- ¿Qué correcciones se han de realizar en la traducción del siguiente texto? Versión original: Imicanan : Ajben Sali impular / wina mar mi / Entir wina / mitalar entina / Eminar intina / micalar intina. Traducción propuesta: Los Restauradores Supremos: Éstos impregnan hasta el final el obtener suerte. Les pedimos ir a la par del propósito. Guía ideal, eterno ideal.

Ninguna.

miércoles, 9 de mayo de 2012

CANALIZACIÓN [ 09 - 05 - 2012 ]


 



Lugar: Trevejos (Vilaflor , Tenerife)
Emisor: Desconocido.



Ellos:
 Ay mi niña!, cuánto te echamos de menos.


Yo:
Pero por qué no me obligan a comunicarme con ustedes?


Ellos:
Porque es ayuda la que te estamos pidiendo y no podemos obligarte.

Estamos aquí, querida niña, siempre estamos aquí.

Te recibimos con nuestros corazones y agradecemos tú ayuda ,siempre.

Ven siempre a nosotros y estaremos siempre contigo.

Queremos comenzar pronto este pacto y queremos dar camino a nuestro cometido.

En realidad, esta andadura ha comenzado debido a este paso que has dado de atreverte a comunicar lo que te hemos dicho. Se trata de hacer saber a toda costa, es decir: pase lo que pase. 

Y tú por fin te has dado cuenta que no hay que ocultar nada, pues no hay nada de mentira y no hay nada que temer por el paso.

Descubrirás que en estos días, tendrás personas a tú lado, apoyando tus ideas y esto te hará ser una persona a la que le van a tener respeto, debido a tu dedicación y valentía.

Hoy será un día, un gran día por el que la vida , nuestra y tuya, será por siempre agradecida.

Ahora ve y atiende tus obligaciones.



Ahul insidi.



Yo:
Gracias.

domingo, 25 de marzo de 2012

CANALIZACIÓN [23 - 03 - 2012]




Lugar: Los Cristianos (Arona, Tenerife)
Emisor: Winamar




Yo:

Ruego a Achaman todopoderoso que permita que las entidades de esta cueva se comuniquen conmigo.


Ellos:

Estamos aquí, siempre para ti.


Yo:
¿Quieren decirme algo?


Ellos:
Siempre te seremos de ayuda cada vez que lo tengas en falta. Búscanos siempre aquí y no dudes en hacernos siempre tus preguntas y peticiones.


Yo:
Gracias.Nuestra tierra está muy seca y no llueve. Díganme qué es lo que pasa y si podéis decirme algo al respecto.


Ellos:
La tierra necesita pasar para luego poder hacer buenas reservas. No sólo es necesario sino imprescindible para la maldad o lo malo que hay en ella. Cuando no llueve, la naturaleza es sabia y sabe lo que hace. No te preocupes por esto, mi niña.


Yo:
¿Quién me habla?


Ellos:
Entre nosotros, Winamar, hay una persona añorada por ti y que quiere comunicarse. Él es esa persona a la que tanto pides hablar, tú abuelo Juan. Él hoy está entre nosotros para sentirte y darte las gracias por tu dedicación.


Yo:
¿Cuál es el siguiente paso en esta misión?


Ellos:
Desde hoy habrá una unión entre las personas implicadas, que se hace sentir. Sigue escribiendo con nosotros porque aquí está la clave de la ayuda hacia nosotros.

Vete formando el grupo minuciosamente y que [Nombre]* vaya seleccionando mejor ese grupo que ha pensado. Existe un personaje falso y capaz de hacer ese daño del que tanto te nombra. Es una persona extremadamente delgada y de tez morena. 

Puedes estar tranquila con Pedro, es una persona capaz de comprender lo que estáis haciendo aunque nunca hará nada al respecto.

No hagas esfuerzos en estos meses, debes cuidar tu cuerpo con mucho empeño para evitar algo malo. Debes dormir y descansar todo lo que puedas.


Yo:
¿Quieren decir algo más?


Ellos:
[Nombre]* está pensando mucho sobre algo que ha descubierto, no lo llames, espera a que él se comunique.


Yo:
Gracias.







____________

* Se han suprimido las referencias a terceras personas.

lunes, 19 de marzo de 2012

CANALIZACIÓN [Cuestionario 2]


Fecha: 19.03.2012 

Hoy, aproveché también para plantear preguntas nuevas. Y he obtenido respuesta de Winamar.

oOo

— ¿Cuáles son sus fundamentos espirituales?

Fundamentos espirituales no existen en este lugar donde hoy, ahora, estamos. Nuestra razón de sentir es aquella que la naturaleza nos hace ver. Cierto, verdaderamente entiendo tú pregunta, pero para nosotros, los fundamentos no existen. Ahora bien, si lo que quieres que te digamos [es] en qué nos basábamos para crear nuestra espiritualidad, te podemos decir que:

Nuestro mundo era muy claro y abierto. Nuestras ideas espirituales no fueron inventadas sino dadas, dadas por una entidad superior. Nosotros sentíamos lo que debíamos hacer, si no hubiera sido así, jamás hubiéramos encontrado el camino. El cielo, el mar y el aire eran nuestros medios, y el fuego era quien concretaba nuestra fe.

No todas las personas que nos rodeaban creían en la espiritualidad, la seguían, pero no por fe sino por miedo. Ciertas personas de aquellos días fueron ajusticiadas por hablar mal de la divinidad, y no fuimos nosotros. Nosotros, Winamar, somos y fuimos los impulsores de unas creencias especiales que salieron de aquella espiritualidad natural.

Existe un libro con tapa amarilla que te hará entender esto que intentamos explicar.

Agradecemos tu constancia a pesar de tus momentos de incomprensión, pero recuerda siempre que estaremos agradecidos por tú dedicación.

— ¿Qué nos pueden decir de Achaman?

Ashaman fue nuestra unión con esa divinidad superior a la que ahora rendimos culto. Ashaman era para nosotros lo que para ustedes es ahora un santo.

— Puesto que, según nos han dicho ustedes, no hay protección terrenal que sea eficaz, ¿podemos ayudar a canalizar aquí la protección cósmica, en especial para las personas?

Cuando una protección actúa verdaderamente, las personas deben estar conectadas a una divinidad, mientras no sea así, la protección no podrá ser totalmente eficaz.

Aun así, si lo que quieres es una frase que te ayude a conectarlas y a su vez protegerlas, aquí tienes una:

Entir intina cansú.

— Pregunto yo: ¿es Entir intina cansú?

Es así, sí.

— ¿Por qué nosotros no estamos con ustedes?

No hay motivos sino razones. La vida, el universo, pone a cada uno donde debe estar.

Sabemos que debe [de] ser frustrante saber lo que eres y no poder estar donde parece que pertenece.

Nosotros no estamos ahí porque somos poca cosa ante tanto empeño. Quizás deba explicarlo de otra manera.

Nosotros no podríamos estar ahí como lo hacéis ustedes. Tenéis las armas y necesidades, mientras que nosotros nada haríamos ahí.

No piensen que estar ahí les rebaja o degrada vuestra espiritualidad, es totalmente lo contrario.

Soy, son, porque hay más, los que tenéis que estar ahí.    

— ¿Habitaron ustedes en todo el Archipiélago?

Y más allá.

Nuestra conexión es y era tal que la presencia física no era lo más importante. No sólo en el Archipiélago, sino en todo el mundo.

Quiero añadir que:

La Isla Bonita, como así la llamáis, era la isla más espiritual de todas. Su punto estratégico en el mundo la hace receptora de excepción, por eso a los científicos les interesa tanto.

— ¿Hay personas como nosotros en otras islas con los que podamos contactar?

Ashaman ayuda a conectar. Su grandeza y dominio le hace impulsar vuestras almas para que en ese lugar especial, contacten. No siempre tendréis verificación de esto, pero ciertas personas ya lo están notando.

— Gracias.